Keine exakte Übersetzung gefunden für رأس المال الأساسي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch رأس المال الأساسي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Prior to subjecting a foundation to its oversight, the federal authority verifies in particular the source of its initial capital.
    وقبل إخضاع إحدى المؤسسات لمراقبتها، فإن السلطة الفيدرالية تتحقق بالأخص من مصدر رأس المال الأساسي.
  • In this regard, many considered the advice contained in adjustment arrangements of the IFIs to be important.
    كما أن إتاحة فرص الوصول إلى أسواق رأس المال أساسية بالنسبة للتنمية على المدى الطويل.
  • Efforts are under way towards the establishment of a women's bank through the mobilization of funds to boost the capital base of the project.
    وهناك جهود جارية لإنشاء مصرف للمرأة عن طريق حشد الأموال لدعم رأس المال الأساسي للمشروع.
  • In fact, loans contracted by an enterprise's head office usually serve its own needs only to a certain extent, the rest of the money borrowed providing basic capital for its permanent establishments.” [para.
    أما باقي المال المُقترض فيستخدم في توفير رأس المال الأساسي لمنشآتها الدائمة“.
  • a Shared capital base for the solidarity group lending product and the microenterprise credit product in Gaza.
    (أ) رأس المال الأساسي المشترك بين خدمة الإقراض المضمون جماعيا وخدمة الائتمان المقدم للمشاريع الصغرى في غزة.
  • a Shared capital base for the solidarity group lending product and the microenterprise credit product in Gaza.
    (أ) رأس المال الأساسي المشترك بين خدمة الإقراض الجماعي التضامني وخدمة الائتمان المقدم للمشاريع البالغة الصغر في غزة.
  • The fund principal represents the contributions from the donors to the Centre or specified research and training centres and is invested to earn income.
    ويمثل رأس المال الأساسي التبرعات المقدمة من المانحين إلى المركز أو إلى مراكز تدريب إقليمية معينة، ويستثمر لتوليد إيرادات.
  • a Shared capital base for the solidarity group lending product and the microenterprise credit product in Gaza.
    (أ) رأس المال الأساسي المشترك بين خدمة الإقراض المضمون جماعيا وخدمة الائتمان المقدم للمشروعات الصغيرة في غزة.
  • (a) Strengthening the Foundation in its role as an international facility for the financing of human settlements development through the provision of seed capital;
    (أ) دعم المؤسسة في الدور الذي تقوم به بوصفها مرفقا دوليا لتمويل تنمية المستوطنات البشرية عن طريق توفير رأس المال الأساسي؛
  • (iii) Field projects: substantive inputs and provision of seed capital and other finance to local, national, regional and interregional projects supporting adequate shelter for all and sustainable human settlements development (1).
    '3` المشاريع الميدانية: مدخلات فنية وتوفير رأس مال أساسي وتمويلات أخرى للمشاريع المحلية والوطنية والإقليمية والأقاليمية التي توفر مأوى مناسبا للجميع والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية (1)؛